Ablaufplan

ABLAUFPLAN FÜR CHORBETREUER*INNEN

.

CHOIRS

Busan Namgu Kinderchor, Südkorea (40 Kinder 8-14 Jahre, 5 Erwachsene)
Kinder- und Jugendchor „sotto voce“ Kiel (28 Kinder 12-18 Jahre, 2 Erwachsene)
Kinderchor VoGGS am Goethe-Gymnasium Schwerin (42 Kinder 12-15 Jahre, 4 Erwachsene)
Kinderchor der Humboldt-Schule Caracas, Venezuela (23 Kinder 8-13 Jahre, 5 Erwachsene)
Kindersingakademie der Stadt Halle (Saale), Germany (41 Kinder 8-16 Jahre)
Chorschule Utrecht, Niederlande (20 Kinder 10-12 Jahre, 6 Erwachsene, 1 Busfahrer)
Philharmonischer Kinderchor Prag, Tschechien (40 Kinder 12-18 Jahre, 5 Erwachsene)

.

KONTAKTDATEN

INFORMATION

Each participant (singers + adults) must wear their festival wristband (Festival-Armband) at all times, it is considered as access authorization to all venues and catering. You get the wristbands on the first day.

Each Choir will have an individual contact person during the festival to accompany your choir.

The festival fee covers accomodation including breakfast, the listed meals and the choir workshop.
Host families will also provide packed lunch for Saturday and supper every evening.

The tap water in Germany is potable water.

Photography and filming are taking place. Please tell us soon if we are NOT allowed to publish photos of one your singers.

When staying with host families: Children will be dropped off by their families in the morning and picked up again in the evening. If concert uniform is required, please bring it with you in the morning.

You are welcome to attend the other concerts in which you are not on stage yourself.

.

SCHEDULE

THURSDAY, 15 MAY 2025                                                                                              

2:00 pm arrival
Konzerthalle Ulrichskirche (address stage entrance: Christian-Wolff-Straße 2)
parking spaces for buses are available in the city center: Salzgrafenstraße, 06108 Halle (Saale)

3:00 – 5:30 p.m. takeaway meal – Imbiss

from 2:00 p.m. stage rehearsal – Bühnenprobe:
Konzerthalle Ulrichskirche. Please be on time.
2:00 – 2:20 SOUTH KOREA (40 singers) – already changed clothes
2:25 – 2:45 SCHWERIN (bitte möglichst schon umgezogen kommen)
2:50 – 3:10 CZECHIA
3:15 – 3:35 VENEZUELA
3:40 – 4:00 NETHERLANDS
4:05 – 4:25 KIEL (bitte schon umgezogen kommen)
4:30 – 4:50 KINDERSINGAKADEMIE (bereits umgezogen kommen)

ab 17.15 Uhr Einlass + Kartenverkauf (15 € / 7 € ermäßigt, Karten nur erhältlich an der Abendkasse)
> Ermäßigung gilt für Kinder bis einschl. 18 Jahre, Azubis, Studierende, Halle-Pass, Begleitpersonen von Schwerbehinderten
je 2 Chorbetreuer*in übernehmen: Kartenverkauf, Einlass, Garderobe
(Garderobe muss gesamtes Konzert besetzt sein;
Kartenverkauf: 1 übernimmt Liste mit Gastfamilien für Freikarten)

6:00 – 8:00 p.m. Opening Concert „Welcome“ ALL CHOIRS
Konzerthalle Ulrichskirche
each choir will present about 3 songs including a traditional folk song from its home country
(but maximal 10 minutes including going on the stage and leaving the stage)
grand piano is available
all choirs sing together at the end of the concert: “Da steht eine Burg überm Tale”
@ KIEL / SCHWERIN: max. 10 min inkl. Auf-/Abgang, Volkslied ist nicht Pflicht

KINDERSINGAKADEMIE
THE NETHERLANDS
VENEZUELA
SCHWERIN
KIEL
SOUTH KOREA
CZECHIA

FRIDAY, 16 MAY 2025                                                                                                      

9:15 – 10:45 a.m. group 1 (8-13 years)
choir workshop „body percussion & improvisation“ (Sarah Lasaki & Ben Schütz, Hamburg)
SOUTH KOREA (40 singers), THE NETHERLANDS, VENEZUELA
Konzerthalle Ulrichskirche

11:00 – 12:30 a.m. group 2 (12-18 Jahre)
choir workshop „body percussion & improvisation“ (Sarah Lasaki & Ben Schütz, Hamburg)
CZECHIA, KIEL, SCHWERIN
Konzerthalle Ulrichskirche

from 3:15 p.m. stage rehearsal Konzerthalle Ulrichskirche
3:15 – 3.50 p.m. THE NETHERLANDS
3:50 – 4:25 p.m. KIEL
4:25 – 5:00 p.m. VENEZUELA

6.00 – 7.30 p.m. festival friendship concert I Konzerthalle Ulrichskirche
each choir will present an about 20 minutes programme including a traditional folk song from its home country, grand piano is available
THE NETHERLANDS
KIEL
VENEZUELA
ALL 3 CHOIRS: final song: „Da steht eine Burg überm Tale“

SATURDAY, 17 MAY 2025                                                                                                            

10:30 meeting ALL CHOIRS
auditorium (1st floor) in the „Löwengebäude“ of the university
address: Universitätsplatz 11 (two lions sit in front of the building)
choir clothing / costumes can be stored in the changing rooms on the top floor until evening

11:00 – 13:00 rehearsal ALL CHOIRS
405 kids // director: Wulf-Henning Steffen, pianist: Tamari Okroashvili
@ SOUTHKOREA: 59 singers         

stage rehearsal auditorium “Löwengebäude” university: Universitätsplatz 11
2:15 – 2:45 p.m. CZECHIA (time is variabel from 1:00 to 3.00 p.m.)

3:00 p.m. meeting at stairs of city hall (Rathaustreppen) at the marketplace ALL CHOIRS

3:30 – 5:30 p.m. Open Air Concert marketplace Rathaustreppen
Regenvariante: Treppenhaus im Löwengebäude
3:30 – 4:00 p.m. 5 festival songs ALL CHOIRS (@SOUTHKOREA: 59 singers)
4:00 – 5:30 p.m. the following choirs will present about 3 songs (10-12 minutes)
including a traditional folk song from its home country
digital piano is available
KINDERSINGAKADEMIE
SOUTH KOREA (59 singers)
CZECHIA
KIEL
VENEZUELA

SCHWERIN, CZECHIA and SOUTHKOREA have to leave the open air concert earlier.

stage rehearsal: auditorium “Löwengebäude” of the university (Universitätsplatz 11)
16:55 – 17.25 Uhr SCHWERIN Bühnenprobe in der Aula des Löwengebäudes
5:30 – 6.00 p.m. SOUTHKOREA

SUNDAY, 18 MAY 2025                                                                                        

Check-out in hotels / hostels:
B&B Hotel until 2:00 p.m.
IBIS Hotel until 12:00 noon
Jugendherberge bis 10.00 Uhr
Ruderhaus bis 11.00 Uhr (verhandelbar), please remove bed linen before departure

12.00 – 4:00 p.m International CHOIR GARDEN PARTY ALL CHOIRS
with catering
Kindersingakademie der Stadt Halle, address: Silbertalerstraße 5

HOW TO GET THERE:
from central station: Tram 2 direction „Südstadt“ from platform D >> to station „Südstadt“ (15 min),
then from Südstadt: Tram 3 direction „Beesen“ from platform G >> to station „Anhalter Platz“ (5 min)

host families will bring the children to Kindersingakademie

ANREISE SCHWERIN / KIEL:
ab Marktplatz: Tram 2 Richtung Beesen ab Steig B >> bis Haltestelle Anhalter Platz (20 min)
@SCHWERIN: Instrumente werden mit einem Transporter von der Jugendherberge in die Kindersingakademie gefahren sowie teilweise Gepäc
@KIEL: bei Bedarf Transport von Gepäck zur Kindersingakademie

parking spaces for buses are available: Silbertalerstraße 5, 06132 Halle (Saale)

.

ACCOMODATION

SOUTH KOREA – arrival around 11 p.m.
Hotel IBIS Styles Halle (Saale), Delitzscher Straße 17 / telephone: +49 345 57 12 0
14-18 May (4 overnight stays including breakfast) / check-in from 3:00 p.m. until midnight
40 children (2 double rooms, 8 tripple bed rooms, 3 four bedded rooms)
5 adults (1 single room, 2 double rooms)
booked in the name of: Kindersingakademie / Hallesche Jugendwerkstatt Block-ID 751323
23 CHILDREN VENEZUELA, 31 CHILDREN CZECHIA
host families: in pairs (or three at a time)

ADULTS THE NETHERLANDS
B&B HOTEL Halle (Saale), Hallorenring 9 / Telefon: +49 345 27 95 73 50 / Check-in ab 12 Uhr
15.-18. Mai 3 Einzelzimmer inkl. Frühstück (1 Pianistin, 1 männlicher Betreuer, 1 Busfahrer)
Bitte auf die genaue Zimmeranzahl achten, da weitere Zimmer für andere Chöre gebucht sind.
gebucht auf Gruppe 1185855 Hallesche Jugendwerkstatt
WEGBESCHREIBUNG:
ab Hauptbahnhof Halle (Saale) 22 min Fußweg oder 10 min mit der Straßenbahn:
Tram 2 Richtung Soltauer Straße ab Steig C >> bis Haltestelle Hallmarkt oder
Tram 5 Richtung Kröllwitz ab Steig C >> bis Haltestelle Hallmarkt  

ADULTS VENEZUELA
B&B HOTEL Halle (Saale), Hallorenring 9 / telephone: +49 345 27 95 73 50 / check-in from 12:00 noon
2 double rooms + 1 single room 15-18 May (3 overnight stays including breakfast)
Please pay attention to the exact number and size of the rooms, as other choirs are accommodated in the hotel.
booked in the name of: Group 1185855 Hallesche Jugendwerkstatt
HOW TO GET THERE: from Halle (Saale) Central Station it’s 22 min by foot or 10 min by tram:
Tram 2 direction „Soltauer Straße“ from platform C >> to station „Hallmarkt“ or
Tram 5 direction „Kröllwitz“ from platform C >> to station „Hallmarkt“

KIEL
B&B HOTEL Halle (Saale), Hallorenring 9 / Telefon: +49 345 27 95 73 50 / Check-in ab 12 Uhr
ab Hauptbahnhof Halle (Saale) 22 min Fußweg oder 10 min mit der Straßenbahn:
Tram 2 Richtung Soltauer Straße ab Steig C >> bis Haltestelle Hallmarkt oder
Tram 5 Richtung Kröllwitz ab Steig C >> bis Haltestelle Hallmarkt  
2 Einzelzimmer + 28 Kinder (3 Vierbettzimmer, 1 Dreibettzimmer, 7 Doppelzimmer) inkl. Frühstück
(bitte auf die genaue Zimmeranzahl achten, da weitere Zimmer für andere Chöre gebucht sind)
gebucht auf Gruppe 1185855 Hallesche Jugendwerkstatt
SCHWERIN
Jugendherberge Halle (Saale), Große Steinstr. 60 / (Bus)Parkplatz: Schimmelstraße 5
Tel.: +49 345 2024716 / Check-in: 15:00 – 21:30 Uhr (Rezeption ist geöffnet 7:30 – 22:00 Uhr)
4 Einzelzimmer + 42 Kinder in Mehrbettzimmern (35 Mädchen / 7 Jungen) inkl. Frühstück
Für Samstagmittag sind Lunchpakete zum Mitnehmen inklusive, bitte Sa beim Frühstück packen.
gebucht auf den Namen Hallesche Jugendwerkstatt, Reservierungs-Nr. 35436
Bettwäsche ist vorhanden, Handtücher bitte mitbringen.

Each participant must have a valid health insurance coverage for Germany available for the duration of the festival.

Please send us until 3rd April a list with the names of all participants (children and adults), including:

  • full name
  • age on May 18
  • gender:  f / m (female/male)
  • special food request: vegetarian / vegan / important allergies (peanuts, milk…) – we will try our best
  • if staying in host families: cat / dog allergy
    and the pairs of children that will stay together in one family

And please tell us as soon as possible, at what time and how you will arrive
(by plane: name of the airport / by train / by bus)

Please provide us with one or two mobile phone numbers where you can be reached during the festival.

We are looking forward to seeing you!

WordPress Cookie Notice by Real Cookie Banner